구운몽 김만중 pdf 다운로드를 무료로 제공합니다 책은 귀족 문학에서 평민 문학으로 넘어가는 과도기 적인 작품이며 현실에서 꿈으로, 다시 현길로 돌아오는 환몽 구조를 바탕으로 한 몽자류 소설의 효시다. 김만중 저자의 책을 무료로 다운로드해 보세요
관련 책 pdf 모음
책 소개
조선 중기의 전형적이 양반 사회의 이상을 반영한 본격적인 고전 소설이며, 꿈과 현실을 넘나드는 환몽 구조의 원형이 된 김만중의 [구운몽(九雲夢)]이 현대어로 새롭게 번역되어 민음사 세계문학전집으로 발간되었다. 주인공 성진의 하룻밤 꿈을 통해 삶의 덧없음, 일장춘몽, 인생무상 등의 주제를 전하는 이 소설은 오늘날에도 변함없는 감동과 교훈을 전한다. 또 1970년대에 ‘The Nine Clouds Dream(김유미 외 옮김, 코리아헤럴드 출판부, 1975)’이라는 제목으로 번역 소개되기 시작한 이래로, 우리 고전 소설 [구운몽]은 미국, 체코, 러시아, 중국, 일본, 이탈리아 등지에서 모두 7개 국어로 번역 출간되었고, 프랑스어 본은 현재 출간 준비중이다. [구운몽]은 허균의 [홍길동전]과 더불어 조선 시대 본격적인 고전 소설의 양식을 확립하고 완성한 대표작임에 틀림없으며, 우리식의 환상문학을 대표하는 소설로 손꼽힌다. 김만중의 [구운몽]은 [삼국유사]의 조신 설화의 영향을 받아 [서유기] [삼국지연의] [태평광기]등의 중국 설화를 차용하여 우리식의 환상 문학을 완성시킨 원형적인 작품이다. 또 ‘꿈의 구조’를 ‘소설적 구조’에 접목시킨 ‘몽자류(夢字類)’ 계통의 소설 [옥련몽] [옥루몽](두 작품 모두 19세기 한문 소설) 등의 효시다. 우리나라의 다른 고전 소설이 중국 소설의 아류로 혹평을 받을만큼 모방, 표절, 번안의 수준에 그친 경우가 많지만, [구운몽]은 중국과 우리나라 여러 설화를 차용하면서도 이를 능가하는 데 성공한 작품이라고 평가받는다. 이 작품의 기본 설정은 주인공이 편실에서 이루지 못한 뜻을 꿈속에서 실현하다가 다시 현실로 돌아와 꿈속의 일이 허망한 한바탕의 꿈인 줄 깨닫게 된다는 것이다. 수도승인 성진이 현실이라면 인간 세상에 환생한 양소유는 꿈이다. 또 제목인 ‘구운몽(九雲夢, 아홉 구름이 꾼 꿈)’이 뜻하는 바는 등장인물 아홉 사람이 꾼 꿈으로 ‘구운’은 주인공 성진과 팔선녀를 가리키며 인간의 삶을 나타났다 사라지는 구름에 비유하고 있다. 현실에서 꿈으로, 다시 현실로 돌아오는 환몽 구조가 ‘인생의 덧없음’이라는 주제와 유기적으로 작용하고 있다. 우리 소설에 대한 번역 소개 사업의 일환으로 [구운몽]은 1970년대부터 시작해 미국, 체코, 러시아, 중국, 일본, 이탈리아 등지에서 모두 7개 국어로 번역 출간된 대표적인 고전 소설이다. 또한 고등학교 국정 교과서에 수록될 만큼 문학성과 문학사적 의의를 인정받고 있고, 허균의 [홍길동 전]과 더불어 조선 시대 본격적인 고전 소설의 양식을 확립하고 완성한 작품으로 손꼽힌다. 작가 김만중은 평론집 [서포만필(西浦漫筆)]에서 “우리말을 버리고 다른 나라의 말을 통해 시문을 짓는다면 이는 앵무새가 사람의 말을 하는 것과 같다.”고 주장한 바 있다. 이로써 그는 뛰어난 문학 작품을 쓴 작가로서뿐 아니라 우리말과 글, 그리고 우리 문학의 자주성에 대한 논의로 문학 사적인 업적을 평가 받기에 충분하다. 또 자신의 작품인 [사씨 남정기(謝氏南征記)]를 한글로 씀으로써 최초의 한글 소설인 [홍길동 전]을 창작한 허균을 잇고 조선 후기 실학파 문학의 중간에서 지대한 역할을 했다.
구운몽 김만중 pdf 다운로드
‘구운몽’은 조선 중기의 전형적인 양반 사회의 이상을 반영한 본격적인 고전 소설이다. 또한 귀족 문학에서 평민 문학으로 넘어가는 과도기적인 작품이며 현실에서 꿈으로, 다시 현길로 돌아오는 환몽 구조를 바탕으로 한 몽자류 소설의 효시다.